09 06 2007
Hilary time
Par Coralie, à 21:34 | 934 lecteurs | And I say to myself... it's a wonderful world!
Tags: angleterre, ballade, famille, Louise-Anne, miam, photos
Nous retrouvons Hilary, la maraine de Louise*Anne, dans les Cotswolds.
Detour par une ferme pour laisser gambader (comprendre: epuiser) notre fille:
...caresses aux bebes moutons et bebe chevres, qui mangeront la paille qu'elle leur tend et tenterons d'entamer la sangle de l'appareil photo...

...quelques soucis de brushing....

...quelques bouilles irresistible...

Hilary et Roger nous conduisent a travers les villages de la region, Lower Slaughter et Bibury. Les vieilles pierres orangees regorgent de soleil, les cottages sont irresistibles. Certains vendent de la lavande a leur porte, des cavaliers viennent s'abbreuver dans la riviere...

Recemment, Gordon Ramsay (cusinier britannique aussi connu que Jamie Oliver, autant pour ses talent culinaire que son emploi du F*** word) a montre dans son programme televise comment les Francais obtenaient leur foie gras, et presentaient une version espagnole: les oies se gavaient toute seule a l'approche de l'hiver, mageant 24 heures sur 24 en prevision d'une longue migration qu'evidemment elles n'auront pas le temps d'accomplir. Gordon s'engageait meme, sur un test a l'aveugle, a ne servir que le produit espagnol dans ses restaurant s'il etait meilleur. Victoire, c'est la France qui l'emporte au grand dam des societes protectrices des animaux, qui viennent que dans ce petit village serein, oublie par le temps, demande aux clients d'un hotel huppe de boycotter le menu.

On voit regilierement ces staddle (ou mushroom) stones dans les jardins anglais. A l'origine destines a sureleves les hangards a grains et les proteger de l'humidite et souris, ils ne sont plus qu'ornementaux...

Nous decouvrons egalement un nouveau parfum de glace:
Surprenant. Je repense au sirop de Mary Poppins avec ses multitudes de possibilites... Avec cette creme glacee, une recette ewardienne, les papilles s'emballent: toast croustillant sur base vanille/miel... un regal. Il existe des versions Brown bread wit Bailey's, with whisky, with Guinness...
Louise*Anne preferera son English tea, plus traditionnel: scones, clotted cream, the... Elle en ferme les yeux de bonheur.

Hilary nous explique que chaque region a sa facon de prononcer scone (skon ou skown): grandes discussions... jusqu'aux chatrooms d'internet
...avant d'aller proposer des miettes de biscuits a un groupe de touristes japonais qui, fascines, l'applaudiront.

Et voila!

Posté dans And I say to myself... it's a wonderful world! | 6 commentaires » | aucun trackback




